Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

Republic of Vietnam Government in Exile (Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong) Nonprofit Corporation - CA - Public Benefit 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Kính thưa đồng bào, quý chiến hữu và quý vị, Tổ chức chống Cộng Republic of Vietnam Government in Exile có tên tiếng Việt là Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong (CPVNCHLV). CPVNCHLV là giải pháp cho vấn nạn chế độ độc tài toàn trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam vì CPVNCHLV là một chính phủ lưu vong, một tổ chức chính danh, công khai, hợp pháp, hoạt động một cách minh bạch, dân chủ và thể hiện tinh thần dân tộc tự quyết. Người trong nước như chim trong lồng, như cá trong chậu. Họ chỉ có thể phản biện với tư cách cá nhân để còn có thể tồn tại. Tất cả mọi tổ chức chống Cộng xuất phát từ trong nước đều sẽ bị bóp nát từ trong trứng nước dưới chế độ công an trị của Đảng Cộng Sản Việt Nam. Người trong nước trông chờ vào người hải ngoại liên kết thành tổ chức để lãnh đạo toàn dân chống Việt Cộng và Tàu Cộng. Người hải ngoại chúng ta có tự do để thành lập tổ chức. Xin quý vị hãy vì dân vì nước mà khiêm tốn ép mình tham gia tổ chức. Tổ chức có thể bù đắp thiếu sót của cá nhân và làm cho cá nhân thành mẫu mực. Muốn chống Cộng hữu hiệu, phải chống Cộng trong tổ chức. Muốn cứu nước hữu hiệu, phải cứu nước trong tổ chức. Tổ chức có thể tồn tại từ thế hệ này sang thế hệ khác, có thể tích luỹ khôn ngoan và năng lực của nhiều người thuộc nhiều thế hệ để có thể nhiên hậu giải trừ Cộng Sản và Tàu Cộng! Thành viên hải ngoại là tiền tuyến công khai để tạo niềm tin. Thành viên trong nước là hậu phương bí mật để xây dựng và chuẩn bị lực lượng. Người chống Cộng hải ngoại chúng ta hãy cùng nhau công khai mở mắt liều chết như là một tổ chức, chứ không nhắm mắt liều chết với tư cách một cá nhân hay bí mật hoạt động một cách ít hiệu quả! Công khai đoàn ngũ hoá người chống Cộng hải ngoại và bí mật đoàn ngũ hoá người chống Cộng quốc nội là chủ trương hiện tại của CPVNCHLV. Chúng ta là những người ra đi tỵ nạn chính trị từ nước Việt Nam Cộng Hoà thì chúng ta phải thành lập Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong. Việt Nam Cộng Hoà luôn phủ nhận tính chính danh của Cộng Sản Bắc Việt và gọi Cộng Sản Bắc Việt là Cộng Nô vì nhà cầm quyền của Đảng Cộng Sản không hề được dân bầu chọn trong một cuộc bầu cử tự do. Thực chất, Cộng Sản Việt Nam chỉ là bù nhìn của Cộng Sản Quốc Tế. Nam Cộng hay Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam thực chất chỉ là bù nhìn của Bắc Cộng. Do đó, Việt Nam Cộng Hoà cũng không hề công nhận tính chính danh của Nam Cộng cũng như tính chính danh của Bắc Cộng. Cộng Sản Thế Giới sắp sụp đổ! Việt Cộng sẽ sụp đổ theo là điều đương nhiên! Việt Nam Cộng Hoà sẽ trở về xây dựng lại Quê Hương. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ trở thành chính phủ Việt Nam Cộng Hoà lâm thời và tổ chức bầu cử tự do dân chủ. Thế Giới Tự Do và toàn thể đồng bào Việt Nam sẽ ủng hộ Giải Pháp Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong vì đó là giải pháp chính danh, hợp pháp, hợp lý, hợp tình, đúng với thông lệ và chuẩn mực quốc tế. Hãy tham gia CPVNCHLV với tư cách thành viên, công khai ở hải ngoại, bí mật ở quốc nội! Hãy ủng hộ CPVNCHLV với tư cách thân hữu công khai hoặc bí mật! Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu! Kính chúc quý vị sức khoẻ và niềm vui chống Cộng cứu nước. Trân trọng, T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống Phone: 408-623-1814 Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA 5/7/2022 P.S. Hội thảo được tổ chức hằng tuần từ 8 - 9 giờ sáng thứ Bảy, giờ California. Meeting ID: 338 195 3446 Code: 084835 ####### Republic of Vietnam Government in Exile (Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong) Nonprofit Corporation - CA - Public Benefit 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA Khung Sườn Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong Framework of the Republic of Vietnam Government in Exile Updated: Dec 18, 2022 Vision: The Republic of Vietnam Government in Exile will be recognized by the US Government and will sign strategic bilateral cooperation with it, so that the Allied Forces could legally enter Vietnam to help restore the Republic of Vietnam and fight against China's expansionism and Communism, which is threatening the whole World of Freedom and Democracy. Vietnam will be liberated from Chinese bondage and Communism eventually because the US should terminate Communism and China's expansionism for its own sake. Viễn Kiến: Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong sẽ được Chính Phủ Hoa Kỳ công nhận và ký hợp tác chiến lược song phương để Lực Lượng Đồng Minh có thể hợp pháp vào Việt Nam giúp phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà và chống lại chủ nghĩa bành trướng của Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản đang đe doạ cả Thế Giới Tự Do Dân Chủ. Nhiên hậu, Việt Nam sẽ được giải thoát khỏi nô lệ Trung Hoa và chủ nghĩa Cộng Sản vì Hoa Kỳ phải dứt điểm chủ nghĩa Cộng Sản và chủ nghĩa bành trướng Trung Hoa cho chính họ. (President Nguyễn Thế Quang of the Republic of Vietnam Government in Exile, Jan 28, 2016) Mission Statement: The Republic of Vietnam Government in Exile restores the Republic of Vietnam by setting up the central government comprising Legislative, Executive, Judicial branches and the local governments of all levels in order to liberate the Nation of Vietnam and its people from Communism and China's bondage. Sứ Mạng: Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong phục hoạt Việt Nam Cộng Hoà qua việc thành lập chính quyền trung ương bao gồm lập pháp, hành pháp, tư pháp, và chính quyền địa phương các cấp để giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu. (President Nguyễn Thế Quang of the Republic of Vietnam Government in Exile, Jan 28, 2016) I. Lập Pháp (Legislative Branch) Hạ Nghị Viện (House of Representatives): 200 Dân Biểu, nhiệm kỳ 2 năm, do dân bầu chọn. 1- Chủ Tịch Hạ Nghị Viện 2- Dân Biểu ID# 21112022 Thượng Nghị Viện (Senate): 63 Nghị Sĩ, nhiệm kỳ 6 năm, do dân bầu chọn. 1- Chủ Tịch Thượng Nghị Viện 2- Nghị Sĩ II. Tư Pháp (Judicial Branch) Tối Cao Pháp Viện (Supreme Court): 9 Đại Thẩm Phán, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời. Các Toà Án Khiếu Nại (Appeal Courts) cấp vùng, do Tổng Thống đề cử và Thượng Viện phê chuẩn, nhiệm kỳ trọn đời. Các Toà Thượng Thẩm (Superior Courts) cấp tỉnh, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm. Các Toà Hoà Giải (Reconciliation Courts) cấp quận, do dân địa phương bầu chọn, nhiệm kỳ 4 năm. 1- Thẩm Phán ID# 14062022 III. Hành Pháp (Executive Branch) Tổng Thống nhiệm kỳ 4 năm, do dân bầu chọn. Chính quyền của Tổng Thống Nguyễn Thế Quang bao gồm Phó Tổng Thống Trần Quốc Tuấn, Cố Vấn Vũ Đình San, Thủ Tướng Vũ Duy Toại và bộ trưởng của 16 bộ (President Nguyễn Thế Quang’s administration consists of Vice President Trần Quốc Tuấn, Adviser Vũ Đình San, Adviser Chu Tấn, Prime Minister Vũ Duy Toại and the heads of the 16 executive departments – the Secretaries of) 1. Thông Tin (Information): Trần Quốc Tuấn 2. Ngân Khố (Treasury): Nguyễn Thế Quang 3. Lao Động (Labor): 4. Nông Nghiệp (Agriculture): Jimmy Nguyen 5. Ngoại Giao (State): 6. Giáo Dục (Education): Vũ Duy Toại 7. Nội Vụ (Interior): 8. Nội An (Homeland Security): 9. Quốc Phòng (Defense): 10. Tư Pháp (Attorney General): 11. Y Tế Xã Hội (Health and Human Services): 12. Gia Cư (Housing): 13. Năng Lượng (Energy): 14. Vận Tải (Transportation): 15. Thương Mại (Commerce): 16. Cựu Chiến Binh (Veterans Affairs): Chính quyền còn bao gồm (Additionally, the Administration includes): 1. Chánh Văn Phòng Tổng Thống (President’s Chief of Staff): 2. Giám Đốc Văn Phòng Quản Trị và Ngân Sách (Director of Office of Management and Budget): 3. Giám Đốc Văn Phòng Tài Nguyên và Môi Trường (Director of Office of Natural Resources and Environment) 4. Đại Diện Thương Mại (Trade Representative): 5. Đặc Sứ tại Liên Hiệp Quốc (Mission to the United Nations): 6. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Sắc Tộc Thiểu Số (Secretary of State for Ethnic Minorities): 7. Quốc Vụ Khanh Đặc Trách Tôn Giáo (Secretary of State for Religions): 8. Cố Vấn An Ninh Quốc Gia (National Security Adviser): 9. Giám Đốc Cơ Quan Tình Báo Trung Ương (Director of Central Intelligence Agency): Thành viên nội các do Tổng Thống đề nghị và Thượng Viện phê chuẩn. IV. Chính Quyền Địa Phương Tỉnh/thị trưởng của 63 tỉnh/thành phố Việt Nam (5 thành phố trực thuộc trung ương:) 1. Sài Gòn (thủ đô) 2. Hà Nội 3. Hải Phòng 4. Đà Nẵng 5. Cần Thơ 6. Lai Châu 7. Điện Biên 8. Lào Cai 9. Hà Giang 10. Cao Bằng 11. Lạng Sơn 12. Yên Bái 13. Tuyên Quang 14. Bắc Cạn 15. Thái Nguyên 16. Sơn La 17. Phú Thọ 18. Vĩnh Phúc 19. Bắc Ninh 20. Bắc Giang 21. Quảng Ninh 22. Hòa Bình 23. Hưng Yên 24. Hải Dương 25. Thái Bình 26. Hà Nam 27. Nam Định 28. Ninh Bình 29. Thanh Hóa 30. Nghệ An 31. Hà Tĩnh 32. Quảng Bình 33. Quảng Trị 34. Thừa Thiên Huế 35. Quảng Nam 36. Quảng Ngãi 37. Kontum 38. Gia Lai 39. Bình Định 40. Phú Yên 41. Đắc Lắc 42. Đắc Nông 43. Khánh Hòa 44. Lâm Đồng 45. Ninh Thuận 46. Bình Thuận 47. Bình Phước 48. Tây Ninh 49. Bình Dương 50. Đồng Nai 51. Bà Rịa – Vũng Tàu 52. Long An 53. Đồng Tháp 54. Tiền Giang 55. Bến Tre 56. An Giang 57. Vĩnh Long 58. Kiên Giang 59. Hậu Giang 60. Trà Vinh 61. Sóc Trăng 62. Bạc Liêu 63. Cà Mau Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu. Xin cảm ơn và kính chào quý vị! Trân trọng, T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống Phone: 408-623-1814 Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA 24/05/2022 ####### Republic of Vietnam Government in Exile (Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong) Nonprofit Corporation - CA - Public Benefit 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA Điều Kiện Tham Gia và Quyền Lợi Thành Viên A- Điều Kiện Tham Gia 1. Đương sự phải có Facebook account với hình ảnh cá nhân thật và thông tin thật. 2. Thành viên CPVNCHLV chống Cộng chống Tàu công khai. 3. Thành viên đăng bài và quản trị những trang nhóm thuộc trách nhiệm của mình. 4. Thành viên đóng phí tham gia $100 (one hundred US dollars) và đóng nguyệt liễm hằng tháng $5 (hay tuỳ khả năng). Chuyển ngân được thực hiện qua PayPal (hay personal checks). https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=6P8TL3BAT55V8 Email: nguyenthequang631958@gmail.com 5. Thành viên CPVNCHLV tham gia hội thảo nội bộ hằng tuần hay tường trình hoạt động với Tổng Thống mỗi tháng. Thành viên không hoạt động đúng với danh xưng của chức vụ sẽ được thuyên chuyển sang chức vụ khác. Thành viên không hoạt động hay không đóng nguyệt liễm trong 3 tháng liên tiếp được xem như tự ý từ bỏ tư cách thành viên. CPVNCHLV công khai danh tính và hình ảnh của thành viên. CPVNCHLV thu chi qua ngân hàng, chứ không dùng tiền mặt. CPVNCHLV không trả lại phí tham gia, nguyệt liễm, hay đóng góp. B- Quyền Lợi Thành Viên 1. Thành viên đã tham gia hơn một năm được quyền ghi danh tranh cử tất cả mọi chức vụ, kể cả 4 chức vụ cao nhất trong CPVNCHLV tại Đại Hội CPVNCHLV được tổ chức bốn năm một lần trong tháng 12 hoặc mỗi năm nếu có 51% thành viên đề nghị trước tháng 11. Bốn chức vụ cao nhất là: - Tổng Thống - Chủ Tịch Hạ Nghị Viện - Chủ Tịch Thượng Nghị Viện - Chủ Tịch Tối Cao Pháp Viện 2. Thành viên đã tham gia hơn 6 tháng được quyền ghi danh bầu chọn 4 chức vụ cao nhất trong CPVNCHLV. 3. Thành viên đắc cử Tổng Thống sẽ được Tổng Thống đương kim chuyển giao giấy phép hoạt động của Republic of Vietnam Government in Exile (CPVNCHLV) và trương mục ngân hàng của CPVNCHLV. 4. Thành viên có quyền thỉnh cầu chuyển đổi chức vụ thích hợp hơn. 5. Khi không hoạt động nữa vì lý do tuổi tác hay lý do khác, thành viên trở thành thân hữu. Trân trọng, T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống Phone: 408-623-1814 Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA 30/12/2024 ####### Republic of Vietnam Government in Exile (Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong) Nonprofit Corporation - CA - Public Benefit 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA Đơn Xin Tham Gia CPVNCHLV 1. Thông tin cá nhân Tên: Điện thoại: Điện thư: Địa chỉ: Tên khác: Ngày sinh: Nơi sinh: Trình độ học vấn: Chuyên môn: Sơ lược tiểu sử: 2. Chức vụ: 3. Lời tuyên thệ: Tôi tuyên thệ trung thành với lá cờ Việt Nam Cộng Hoà và với Tổ Quốc Việt Nam mà lá cờ biểu trưng, một nước Việt Nam thờ Trời, bất khả phân chia, bảo đảm tự do, dân chủ, và công lý cho mọi người. 4. Ký tên: 5. Ngày: Xin gửi đơn tới email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com. Hướng dẫn: A. Chính quyền trung ương hay địa phương? B. Nếu là Trung Ương, lập pháp, hành pháp, hay tư pháp? C. Nếu là lập pháp, Thượng viện hay Hạ viện? D. Nếu là hành pháp, chọn 1 trong 16 bộ: 1. Bộ Thông Tin, 2. Bộ Ngân Khố, 3. Bộ Lao Động, 4. Bộ Nông Nghiệp, 5. Bộ Ngoại Giao, 6. Bộ Giáo Dục, 7. Bộ Nội Vụ, 8. Bộ Nội An, 9. Bộ Quốc Phòng, 10. Bộ Tư Pháp, 11. Bộ Y Tế, 12. Bộ Gia Cư, 13. Bộ Năng Lượng, 14. Bộ Vận Tải, 15. Bộ Thương Mại, 16. Bộ Cựu Chiến Binh. Cấp: a. bộ trưởng (trung ương), b. trưởng ty (tỉnh), c. trưởng chi (huyện), d. trưởng ban (xã) E. Nếu là Tư pháp, chọn một trong bốn cấp dưới đây: 1. Thẩm phán Tối Cao Pháp Viện 2. Thẩm phán toà án Miền (Bắc, Trung, Nam) 3. Thẩm phán toà thượng thẩm (cấp tỉnh) 4. Thẩm phán toà hoà giải (cấp huyện) F. Nếu là Địa Phương, chọn một trong 63 tỉnh/thành phố. Cấp: a. tỉnh, b. huyện, c. xã Lãnh vực: 1- Hội Đồng (Chính Quyền Địa Phương) 2- Cảnh Sát 3- Địa Phương Quân Cùng nhau, chúng ta sẽ giải cứu Quốc Gia Dân Tộc thoát Cộng thoát Tàu. Xin cảm ơn và kính chào quý vị! Trân trọng, T.M. Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong, Nguyễn Thế Quang, Tổng Thống Phone: 408-623-1814 Email: nguyenthequang1958cpvnchlv@gmail.com Postal mail: 1165 Barrington Ct San Jose CA 95121 USA 24/05/2022 #######

Comments

Popular posts from this blog

Thư Mời Tham Gia Chính Phủ Việt Nam Cộng Hoà Lưu Vong

Nhóm Sư Đoàn 1 ĐPQ Sài Gòn

Đoàn Ngũ Hoá Người Muốn Phục Hoạt VNCH